帯結び How to tie a obi

矢の字結び yanojimusubi

半幅帯の裏側の柄も楽しめる帯結びです。大人女性の普段着物にとてもおしゃれです。

椅子の背もたれを使用しても形は変わりません。

You can use the pattern on the back of the obi. It is an obi shape that goes very well with adult women`s everyday kimonos.

The shape does not change even if you use the backrest of the chair.

結び方 How to tie

関東巻きでします。体に巻き付ける方をタレ、巻き付けない方をテと言います。ここではその呼び名はあまり使いません。

帯を体にピッタリ貼り付けるイメージで帯を結びましょう。強く締め付けなくていいです。

前で結びます。

45㎝ほど、左手の帯を取ります。そこを半分に折って帯板にクリップで止めます。

巻いていきます。2周巻きます。巻く帯は自然に折り目がなくなるようにひろげていきます。

※This roll is kantoumaki. The side of the obi used after wrapping it around the body is called a “tare” and the side without wrapping it is called a “te”. But this name is not used here.

When you wrap the obi, tie it with the image that the gap between the body and the obi becomes zero. You do not have to tighten it strongly.

It is front of your body.

Take about 45 cm of the obi on your left hand. Fold the obi in half and clip it to the obiita.

You will wrap it around your body. You will wrap it around twice. Let`s winden the broken part of the obi.

右に持っている帯を上にして結びます。

The obi on the right intersects at the top. Tie one`s obi.

すべて引き抜かないで、写真のように、残します。

Please, when you tie it, leave a little bit of the obi as shown in the picture.

帯の幅の2倍の長さにします。約30cm。残りは内側に折ります。

The length should be twice the width of the obi, about 30 cm. Fold the rest of the obi inward.

写真のように、上の帯を折ります。

Fold the obi into a picture-like shape.

下にある帯を写真のように、折った帯に入れていきます。

Put the bottom obi inside the folded obi ring.

後ろに回して出来上がりです。

Please turn the tied obi around your back.

completion.

帯締めをしてもいいですね。

Even if you tie a obijime. It is fashionable and does not loosen easily.

拙い説明でしたが最後まで読んでいただきありがとうございました。

I am sorry for my poor explanation and English.

Thank you for reading through to end.