浴衣で思ったこと I thought in my yukata

浴衣の衿 the collar of a yukata

浴衣の衿

浴衣の衿の抜き具合の基準はこぶし1ついかないぐらいと言われています。でも、それも一応の基準です。

それよりも抜いても抜かなくてもOKです。自分の好み、体型や顔の輪郭、着ていく場所、全て同じ条件はありません。

今は衿芯を入れて着る着方もあります。私が子供の頃はあまり見なかった気がします。(私の勉強不足で知らないだけかもですが)最近はよく目にします。時代やニーズによって変化はありますからね。

私だったら、衿をしっかり抜くなら、衿芯入れて、前合わせの角度を鈍角にするかな、とかゆったりと着たいなら衿芯なしで体がリラックスするように前合わせも鋭利にするかもです。でも、これは今思いついただけで、絶対そうするってわけではありません。その時の気分、温度、場所、着物の素材で変わってきます。

浴衣は普段着です。自分に合った自分が楽しい着方をしていきたいですよね。

最後まで読んでいただきありがとうございました。

7/11~7/17

the collar of a yukata

It is said that the standard for pulling out the collar of a yukata is less than one fist. But that’s just a standard.

You don’t have to pull it out or not out.

I don’t have the same conditions as my preference, body shape, outline of my face, or place to wear it.

Now, there is also a way to wear yukata with a collar core. I don’t think I saw it often when I was a kid.

(Maybe I just don’t know because of my lack of study.)

I often see it these days. It depends on the times and needs.

If I were to pull out the collar firmly, I would insert the collar core and make the angle of the front facing obtuse, and if I wanted to wear it comfortably, I would wear it so that my body could relax without the collar core.

But I just came up with this idea, and it’s not like I’m going to do it. It depends on the mood, temperature, place, and the material of the kimono.

Yukata is everyday wear.You want to dress in a way that suits you in a fun.

I am sorry for my poor English.

Thank you for reading it to the end.